1/11
From my house, with love...
[pic]
Yesterday and today were full of preparations for JAM's tour and the Korea event.
Every day, the weather in Tokyo is nice and warm, but according to some information on my BBS, Korea is extremely...cold. (;´ー`)┌ Awww...
By the way, I'm at a certain site. (LOL) There's always delicious-looking Chinese tea, and right here there's good alcohol. (LOL)
I received this bottle from a fan. The mellow and rich flavor makes other alcohol look like water. Wow! This must be the rare "Hagi no Kura Unprocessed Sake." But it's all gone now. (LOL)
1/12
A good day to start a trip
Well, I'm finally departing for Korea. I'm getting out good old Mr. Suitcase. Of course I'm looking forward to the live, but I'm always looking forward to hotttttt food. (LOL) Well, I picked a good place to sing for the first time this year. I want to take all of the chances I can this year. Everyone in Korea, wait for me!
1/13
Anyohaseyo! 1
[pic]
Yesterday we got to Korean after 10 PM. Then we drank a little bit.
It wasn't a little bit. (LOL)
So! It's the first stage of this year, and I'm with Mizuki-san.
Rehearsal just finished. I'm looking forward to the show.
I'll work hard zeeeeeeeeetto!
Notes:
1 "Hello" in Korean
1/14
Second day in Korea
[pic]
Tonight's live was on fire. Everyone said I was great, but the Koreans' passion was great.
At the beginning of the show, the lights over the audience went out and they started doing the "Aniki call" all together. (LOL) "Hey, is it okay for me to come out while this is going on?" I asked. I got kind of impatient (LOL)...but during the SE it became the "Dani call." Honestly, I was relieved. (LOL)
They said that singing and MCing all in Japanese was okay, so I could talk to everybody without stressing.
When I performed alone, from "We Are!" to "Smile," I felt moved and grateful that Japanese anime and tokusatsu songs are loved so much in Korea.
Then, after Mizuki-san's performance, there was an encore. We sang "Psybuster" and "Majinger Z" together.
This was the country that I said I wanted to go to in the survey in the JAM book. I got to go to Korea and it was the first time I performed this year, so 2008 is already looking like a good year! I'll do my best! Everybody in Korea, thank you. Next time, I'll see you as one of the six members of JAM.
And soon I'm going to meet another of the alpha and omega strongest legendary men. (LOL) Two shows 1 with my Shimoseki brother, Yuuzou-san.
Notes:
1 Not sure on this
1/15
I'm home
Yesterday was shopping day in Korea.
The weather was great...but it was -7 degrees. (LOL) From the soles of my feet to the marrow of my bones, I felt frozen.
We went to a lot of different stores and walked around and looked at everything from groceries to clothing.
Of course I looked at the groceries. (LOL) Especially the capsicum (coarsely ground). 500 grams can kill or injure somebody, or not... It was considered a weapon at the airport, and they stopped me and they got angry and pushy with me. (LOL) Yep, Korean power.
And I was delighted that I could have makgeolli every day. (LOL) I got up at 5 AM! As soon as I arrived in Tokyo, I met up with everyone for the JAM rehearsal. The members and the band and the staff were all great! We finished the first day in good shape.
But there's a huge pile of things that I personally need to work on. (LOL) I'll work really hard, so I'm looking forward to it.
I also had a long-awaited reunion with Hikarudo. Let's work together on the tour and do our best!
Thursday, January 31, 2008
Hiroshi Kitadani Diary Update - 1/11/2008, 1/12/2008, 1/13/2008, 1/14/2008, 1/15/2008
Posted by human_wreckage at 9:45 PM 0 comments
Labels: diary, hiroshi kitadani, translation
Hironobu Kageyama Diary Update - 12//26/2007, 12/27/2007, 12/28/2007
12/26
Just...
One week left...in 2007.
[pic]
Yesterday, we rehearsed for the Solid Vox party, then I was at the "No Border" trackdown until the middle of the night.
When I thought about trying to make a meaningful, deep work, I became concerned about a lot of things that I hadn't thought about before.
Of course there's a meaning that I want to convey in the lyrics and music, and I want the trackdown and arrangement to have the same intentions.
More than a professional polish, I want there to be a lot of spirit.
I like a soul-shaking scream better than a neat and pretty song.
For me, music is emotional.
I'm that kind of person...how annoying. (LOL)
Oh yeah, starting yesterday I started drinking (?)tea again, and I'm slowly starting to recognize its good effects.
[pic]
I suddenly understood something a teacher told me. On cold mornings, if you drink (?)tea, your body warms up.
If I do that, I can start the day in a kindhearted mood.
I did a bad thing to Makkun. I wrote in my blog that I was postponing my live but all of Makkun's fans got scared that Makkun wasn't going to do her birthday live, and she received a flood of letters.
I am so sorry. (^^ゞ
My live comes after the two days in Osaka so I postponed my live so that I could have a break for a week.
Among the JAM Project members, Makkun is the one who most values her solo activities, and her sense of balance is spot-on. She's not a pain like I am. (LOL)
However, "No Border" and "Hero" are both masterpieces. ( ̄ー ̄)v
12/27
Last night again
I was at the trackdown.
[pic]
Kondoh-chan did one song, Sakamoto-san did the other. They both worked really hard.
In this society, outside of how the song sounds, the engineer name only appears in small type. It's really a critical job!
Since it's the last job, they often have to work close to the deadline. They also have great influence on how the final product sounds.
But, when I see these people working so hard without complaining to fix the sound up even a little bit, I'm humbled.
When it comes to a job, you can't call yourself a pro just from working when the conditions are good and you're doing fun things.
Matsumoto-san and Kondoh-chan are both amazing. V(* ̄∇ ̄*)V
12/28
JAM Project official site
renewal V(* ̄∇ ̄*)V
And tour extensions. V(* ̄∇ ̄*)VV(* ̄∇ ̄*)V
In Osaka, it's the hall where I went to see my first rock band. It was in 1976, the first time Aerosmith came to Japan. The opening act was Bowwow.
I'm going to sing on that same stage... (┬┬_┬┬)
It's been 31 years since then. I feel like I'm going back to my roots.
Well, next year I'm going to be abroad a lot, so I'm starting to think that I should get a 905 cell phone. V(* ̄∇ ̄*)V
[Here he discusses the merits of the cameras on each phone. I'll skip it because there's a lot that I don't understand.]
Even if I have to take photos myself, my dream is to take and upload pictures over 50,000 pixels. It's a smaaaaaaaaall dream. (LOL)
However, there are a lot of pictures saved on my current phone, and I can't transfer them between models.
If I mail a few at a time to my Mac I'll have to buy software that works like a cell phone.
Meh, oh well. (〃⌒ー⌒〃)
[pic]
Posted by human_wreckage at 2:33 AM 0 comments
Labels: diary, hironobu kageyama, translation
Wednesday, January 30, 2008
Masaaki Endoh Diary Update - 1/7/2008, 1/8/2008, 1/9/2008, 1/10/2008, 1/11/2008
1/7
Starting work
Starting today, at my office
[pic]
work began.
So, first thing in the morning, we had our first all-staff meeting.
Apparently, the staff all relaxed over New Year's.
That's good.
Alright! Playtime is over. (LOL) Starting today, let's work hard all year again! (^.^)/
A lot of New Year's cards arrived at my office.
Thank you. Please continue to support me this year. <(_ _)>
Here's some business-related communication!
Asami-chan and Kuribo: you didn't clean your desk up at the end of the year! The new year has already started, so follow Miyamoto's example and clean properly! Jerks!
Grr...
Well...I still have to clean my house up properly...
...
Waaaaaah! (>_<)
Goodnight.
1/8
Pitter-patter
Today
[pic]
it was warm.
It seemed like the end of March.
Mmm...
If it stays like this...
the cherry blossoms will bloom soon.
And,
we still haven't seen any snow.
I wonder if it'll snow this year.
It's supposed to get cold now.
I hope I don't catch cold before the JAM lives.
I have to be careful.
Today is also Kuwagaki-kun's 1 birthday.
[pic]
Happy birthday.
It's the same birthday as Elvis Presley and David Bowie.
Hmm..
What a waste. (LOL)
Let's both straighten up and work hard.
Let's work together. (^_^)v
Goodnight.
Notes:
1 I translated his name as "Kuma-chan" in Kitadani's diary. I honestly don't really know how to pronounce it...
1/9
Things I forgot
Today on the radio
[pic]
we recorded with a guest.
I left the house with plenty of time to spare.
I soon realized that I'd forgotten my wallet.
That would've been bad...
After that, while I was waiting at the bus stop, I realized that I'd forgotten the MP3 player I always carry.
Oh no...
I had time, so I went back to get it.
I went home and then went back to the bus stop.
Then the next bus came and as I was about to get on it, I realized that this time I'd forgotten my cell phone.
What the heck is going on...
If I don't have my phone, I'm in trouble.
I went back to get it.
So thanks to all that, I lost all of the time I had.
So I barely made it in time... (>_<)
Looks like if I have extra time, I forget things.
Looks like I need to be nervous...
Goodnight.
1/10
I demolished my hair
An old
[pic]
picture.
Hmm...
I remember those days.
I experienced the world. (LOL)
I wonder how many of the dreams that I had at that time came true.
Well, I'm grateful that I can sing happily today.
And I earnestly hope that I can still sing happily no matter how many decades from now...
Hmm...I wonder if I should grow my hair again.
Goodnight.
1/11
Premonition
111 ↑
[pic]
fever.
Today, three 1's are lined up.
If I played pachinko today, would I win?
Well, I don't play pachinko, so it doesn't matter.
I have a premonition that something good is going to happen... o(^0^)o
This morning, I watched "Today's Horoscope Countdown" on TV.
I was 9th...hmmm...not so good... (>_<)
Next up is "Blood Type Champion." How's that?
Third place...wahhh, leave me alone... (T.T)
Well, since I don't believe in fortune-telling, whatever.
However, I spent all day thinking, "What's gonna happen?"
It was just a hunch... (・_・)
Huh?
But, I wonder if nothing happening was a good thing?
Was it the "good thing" that I'd hoped for?
...
No way!
If I think about it, there were a lot of little good things that happened today.
Ha ha ha. (^_^)/
Days where nothing happens
Days that go by with no problems are the happiest, right?
Right?
Somebody said, "You make a profit just by living!"
It's true.
I'll work hard tomorrow, too!
Goodnight.
Posted by human_wreckage at 10:27 PM 0 comments
Labels: diary, masaaki endoh, translation
Tuesday, January 29, 2008
Hiroshi Kitadani Diary Update - 12/28/2007, 12/30/2007, 1/1/2008, 1/6/2008, 1/7/2008,
12/28
Hey! What do you mean, rain?! (9 ̄^ ̄)9
[pic]
Even though the weather's been so nice...furthermore, they're saying it's going to continue until tomorrow evening...how do they pinpoint it like that? (LOL)
Today was rehearsal for the party, and then after the final meeting, I went to Nii-san's studio.
I had a lecture on my new home recording equipment--the lecturer was Kageyama-sensei. Hearing what he said was more useful than reading the instructions. The lecture easier to understand...he's so good at teaching!
It was in contrast to his lectures about singing. (LOL) You were a kind teacher. Thank you.
Alright! In preparation for tomorrow, I'm going to drink and go to bed!
Oh yeah, it's sudden, but in our excitement for 2008, we've made an exciting decision! After the long wait (consult JAM's capture book), we're going to Korea. Details are in "News."
12/30
Emotions and regret (⌒~⌒;A
Yesterday was the final work? singing? of the year, at the Solid Vox fanclub party. The crowd that came and the celebs and the gentlemen, and the hall and the food and everybody was too wonderful...(LOL) Thank you for an incredibly nice time. When I saw people off I could shake their hands and talk a little bit...I wonder if I'll be able to get even closer to everybody. Thank you so much for everything this year.
Then, immediately after I went to the Solid Vox end-of-year party--I was stuck in the same place. (LOL) The mood was serious. Before we drank, we had a chugging contest with "Strong Tumeric." (LOL) I'm thinking about it now, but...we ate the shop's main dish, but I don't remember what was in the pot. (HA HA) Something happened during the second round of karaoke, too, but...I don't really remember much. (;´ー`)┌
The way I drink alcohol hasn't changed in a long time. I don't have any brakes, and I wind up "ruined"...The people I was drinking with had to take turns taking care of me, and neither one of them could get drunk. (;´ー`)┌
So because of that, I've had the worst hangover all day today. My voice is hoarse and I feel terrible and I can't eat anything.... It took half the day until my body went back to normal. Well, that's how it always is. (LOL)
I was supposed to be at JAM's (new) band's rehearsal, but without my setting one foot outside of my house, New Year's Eve is over. But, I got a message from Hideki that said, "It's just like you!" so I felt better. He's Dany's number 1 big-shot. (LOL) I'm glad that happened.
Starting next year, I want to be more serious and be careful of how I drink alcohol...Because I have to go overseas, I should be careful of my health.
1/1
Happy new year!
[pic]
Everybody, "Happy new year!" Tokyo entered 2008 with beautiful weather.
Everyone who took care of me last year, thank you, and I'm counting on you this year, too.
Yesterday was last year's greatest task! I fought hard--it was a repeat of a repeat. (LOL) I finally succeeded in booting up my M-Box! I can finally take my place among the ranks of the ProTool users.
This year, I want to challenge myself in songmaking using this machine.
In 2008, I'll work harder than I did last year. Please keep your expectations of me...
1/6
New machine
[pic]
I'm sorry that it's been so long since I've updated my diary...since it's New Year's, I tried drinking during the day whenever I want, and eating whatever I want, and sleeping whenever I want. (LOL)
I tried the "useless human being" (LOL) lifestyle for one day...and...
...it felt really dangerous. (゜o゜;)
How scary...how terrible...
So I went back to my normal lifestyle and memorized songs for Mizuki-san's event and of course for JAM's tour, and I read the manual for my new machine and fought with it. (LOL) I also worked out a little bit. This year, my physical condition is more important than usual.
Oh yeah! Takagawa School from Yamaguchi is in the high school soccer finals! You can do it!
I'm going to Mizuki-san's 40th-year live today. Happy birthday, Mizuki-san.
Oh yeah! The photo is my new buddy. Smooch! ( ^ З^)-☆
1/7
Zeeeeeeeed!
Yesterday I went to Mizuki-san's live. He turned 60, so he sang 60 songs. It was a 5-hour-long live.
However...why are anison singers so young? At concerts and at meetings and at whatever they do, their eyes are just like a young boy's. (LOL)
This year makes 40 years since Mizuki-san's debut. "I'm not at full power yet!" he said.
Please stay just like this in Korea. Good work, and congratulations.
1/8
Happy Birthday
[pic]
Kuwayan!...that is, today was Kuwa-chan's 40th birthday. Happy birthday!
When I went to Solid Vox to get the papers for my visa to Korea, I received a lot of New Year's cards from everybody. Thank you.
1/10
Long time no seeeee!
[pic]
Yesterday I was a guest in Sakura Nogawa's Marshmallow Time. I hadn't seen Sakura-chan since the summer. It's been a very long time. The broadcast is on the day for "No Border" pre-orders, January 22.
After that I went to JAM's new band's rehearsal...do your best, new band.
Posted by human_wreckage at 11:38 PM 0 comments
Labels: diary, hiroshi kitadani, translation
Hironobu Kageyama Diary Update - 12/20/2007, 12/21/2007, 12/23/2007, 12/24/2007
12/20
10:45
A moment's...
Serenity... (only in the morning)
Since recording starts in the evening today, I'm trying to get things done, cleaning up the things I've been neglecting one by one... I'm in the end-of-year spirit. (o^^o)
Before that, I had my morning dose.
[pic]
Iwa tea that I received from Misato-chan, "大紅袍." (How do you pronounce that?!) Iwa tea is the same species as oolong tea, but it has more of a kick, so maybe that's why I like it. (^▽^)V
Well. First I'm gonna write a report manuscript. Sometimes, handing it in on the day it's due is okay. (LOL)
Then, after that, preparation for the Jumpfest on Saturday. "Sing something that you haven't sung in public before!" they told me. Furthermore, two songs at a time. ( ̄□ ̄;)!! So, as a matter of course, I have to memorize lyrics. ( ̄□ ̄;)!! I'll do my best! (^▽^)V
Oh yeah, isn't this book awesome?
[pic]
Geshikayo-san, you do so much for us. We're always grateful.
This is a special anison issue. It was way better than I thought it would be; I was shocked. (* ̄▽ ̄*)
Thank you so much. Everyone buy it, okay? The front cover is the latest shot of JAM! (^▽^)V
Also....I don't want to do it, but I think I'm going to postpone my birthday live on February 18. (┬┬_┬┬)
If I tried to do it I probably could, but I've been struggling along so much lately that I feel like I can't right now...
About a month ago, the JAM members all put our pet productions together, and we were incredible, facing 2008.
I talked to the members and asked for them to cooperate more. Isn't each member individually, and the five of them as a group, respected singers? If you're counting on other people to get things done, stop it! That's what I told them. If you think that your singing skill is inferior, fight with all of your life to make it better! That how our conversations usually go.
Then, I also talked to the people in charge of each member's office. (This is important.)
"Since 2008 is going to be a very important year for the JAM Project, please cooperate with complaining!" And, "Don't schedule solo activities near JAM Project's activities! Especially around concert times, in order to increase the members' concentration, unnecessary booking is off-limits!"
I've gone on for too long, but even though I've been doing birthday lives for 20 years, the two-day concert in Osaka is the next day, so I can't do my own live, right?
Knowing this, I'm kind of embarrassed that I've been renting live houses in Osaka and Tokyo.
I lead, so I'm the leader...but I'm still childish.
"What a jerk! Hironobu Kageyama! Grrr!" - The Bosses
But, as I'm writing this, JAM is announcing extended tour dates, so maybe there's time.
The 31st anniversary of my coming to Tokyo.
I'll have my birthday live on April 16. Of course!
12/21
14:54
After all...
I've been slowly memorizing lyrics, and I'm tired. (LOL)
Soon I'll be like Aniki, where I've made the mistake, but I'll get mad at someone else...but when Aniki does it, it's cute. (^▽^)V
Well, continuing the talk about the birthday live from yesterday. Honestly, it doesn't look like our rehersal time is going to increase, so that's a good reason.
It's impossible to do anything other than acoustic alone. In 2008, I want to make "Higher quality!" my slogan, even in my personal activities. Without regard for my physical fitness, I'm passionate about giving a live full of good content. After all this is over, I'll be okay. (^▽^)V
Right about now, they should be dubbing the string section for the new song in the studio. I wish I could be there. ┓( ̄∇ ̄;)┏
But, I have one more song to memorize! Ugghhh! (LOL)
With tomorrow's Jumpfest and the next day's solo acoustic live in Kichijouji, I'll be done with lives for the year.
Everyone, come see me! (〃⌒ー⌒〃)
12/21
20:46
Rehearse rehearse rehearse!
[pic]
I'm here, Makuharimesse! \(‾o‾)/ We're rehearsing for tomorrow. \(‾o‾)/ I feel a little hoarse, but that's no problem! A cold? "Sonna no kankei nee!" I'm okey-dokey! (o^o^o)
12/21
22:27
This event
[pic]
At the Jumpfest, I'll be at the Touei Animation booth and Banzai-Namco's booth! It's all gonna be Dragonball! (o^o^o)
12/21
23:01
Ta-da!
[pic]
I can't remember the new song's lyrics after all... (T_T)
Now I have to stay up all night and memorize them! (o^o^o)
12/23
13:17
Well, well
Now, for the year's final acoustic live, I'm going to the Star Pines Cafe in Kichijouji.
Yesterday at Makuhari, I sang with my nose all plugged up and my voice funny again. ┓( ̄∇ ̄;)┏
[pic]
About that song, I tried with all my might to memorize it, but the tempo was fast and made me nervous, and it didn't come out right.
I messed up... (* ̄▽ ̄*)
After that, at the Touei Animation booth, I was with Nozawa-san for the first time in a long time, and some other things happened, so Jumpfest was fun after all.
Everyone who came, thank you. You're always so strong. (^▽^)V
Well, anyways, I'll perform tonight's acoustic live in full mind of the fact that it's the last time I'll sing this year. (^▽^)V
12/24
The end! (〃⌒ー⌒〃)
I still have songwriting, the fan club end-of-year party, and after-recording (LOL) etc., so work is going to continue until the 30th, but...
for right now, with yesterday's acoustic live, my 2007 ended on a good note. (^▽^)V
[pic]
Furthermore...last night was a godsend. Because, when I talked my voice was so hoarse I couldn't believe it, but when I sang, my "angel's voice" came out. (LOL)
"Things like this can happen?" I thought. I was the one who was most surprised.
Thanks to that, I was able to sing well enough to satisfy even myself, and with a big, big sense of gratefulness, I was able to complete my last performance of 2007 with great satisfaction.
Everyone who came, thank you so much. People even came from Korea, and everybody was very happy. I am a very very very happy person.
However, because of my voice, MC-ing was really difficult. At one point, I said "Merry Chriksuma." (LOL)
"Who am I, Dani?" I thought. It was embarrassing. Ψ( ̄∀ ̄)Ψ
All things considered, it was a really great 30th year.
I want to take this high tension and continue it along to JAM's tour. (^▽^)V
Posted by human_wreckage at 1:41 AM 0 comments
Labels: diary, hironobu kageyama, translation
Monday, January 28, 2008
Rising Force - JAM Project (translation)
Lyrics: Masami Okui
Music: Hironobu Kageyama
Arrangement: Daisuke Kikuta
In your voice coming from the darkness,
I found only one truth.
You feel it, don't you? The hot traction
The will to live, endless feelings, memories
It must be arriving there, at the other side of space and time
The cries of the ones who are calling you
The heartbeat pounding through me
Is begging for love, from sadness
An oath that will not lose, fighting spirit dances alone
Flying into the sky on their wings, the protectors
The frozen earth is cracking open
In somebody's arms, in the confused darkness
Get over that now!
(Get over that now!)
Right now, in our hands,
There is only one truth to hold on to
RISING FORCE
Open your closed eyes and burn with passion
The strength to live, the wounds in your soul, embrace it
From what you always feel to the end of space,
The cries of the ones that are calling you
And the heartbeat pounding through me
And love, I pursue them
The steadily coming, unretreating wall, wrecking it
Without being afraid, change weakness to power
Aiming at my fate, somebody is brandishing
A knife of scorn at my back
I can never cry!
The flowing blood dries my tears
There is only one truth that I can't give up
RISING FORCE
The frozen earth is cracking open
In somebody's arms, in the confused darkness
But into the chance!
The future placed into our hands
The only truth to hold on to
RISING FORCE...
In your voice coming from the darkness,
I found only one truth.
Japanese lyrics source: LyricWiki
Posted by human_wreckage at 2:52 AM 0 comments
Labels: jam project, lyrics, translation
Sunday, January 27, 2008
2-second poll!
JAM Project lyrics coming up tonight; diary updates coming up tomorrow (when I don't have to work :) ).
Meanwhile, if you see this post, please take two seconds to answer the poll at the top of the page: do you come here to see lyrics translations, diary translations, or both? (If the answer is somehow "other," feel free to leave a comment!)
Thank you!
-Elsa
Posted by human_wreckage at 6:31 PM 2 comments
Labels: site news
Friday, January 25, 2008
Masaaki Endoh Diary Update - 12/28/2007, 12/29/2007, 12/31/2007, 1/1/2008, 1/5/2008, 1/6/2008
12/28
Countdown
Three days left
[pic]
in this year too, now...
I wonder if this was the last day of work for a lot of people?
This was tentatively the last day of work for my office, too.
So I was at my office doing end-of-year cleaning all day.
Everyone worked hard this year.
Let's try not to wreck the office (LOL) again next year!
By the way, the JAM Project's homepage has been redesigned. Also, we decided to add some dates to the tour.
March 20: Osaka, Festival Hall
April 3: Tokyo, NHK Hall
Wow, so much...
I'll have to work hard.
I'll work hard!
Yeah, hit me with your best shot!
So, people who are coming to the Solid Vox party tomorrow, let's enjoy the end of the year!
...even though it's raining...
Goodnight.
12/29
Final singing of the year
Solid Vox party
[pic]
Good work everyone.
Did the people who came have fun?
It's the last time this year I'm singing.
Thanks to everybody, I could enjoy singing with no problems! Thank you!
Let's do a lot of fun things next year, too!
Well, now I'm going to an end-of-year party!
I'm gonna drink a lot!!
See you later (^_^)v
Goodnight.
12/31
New Year's Eve
2007
[pic]
Just a little bit left...
I'm writing this while I'm watching the Kouhaku.
JAM's gonna perform there next year...
When I think that while I'm watching, I feel kind of strange.
This year, for the people who cheered me on, and for the fact that I could sing without any problems, I'm grateful from the bottom of my heart.
There were new meetings, and painful separations...
It all makes me want to be myself and sing with a smile again next year.
May we all have a good year.
Let's work hard!
Goodnight. (^_^)v
1/1
A Happy New Year!
Happy
[pic]
New Year!
In 2008
Masaaki Endoh
will continue making progress with "always full voice!"
Please cheer me on this year, too! <(_ _)>
Goodnight.
1/5
New Year's gift
On the market
[pic]
how much would this cost?
5,000 yen?
10,000 yen?
Both giving and receiving New Year's gifts makes me happy.
But, lately, I haven't received any...
It's only natural. (>_<)
Are New Year's gifts a custom only in Japan?
Since I graduated high school and came to Tokyo, I haven't spent any New Years back in the country.
So I can't give New Year's gifts to my nephew and nieces.
I'm sorry that I'm that kind of uncle...
I've been thinking...
Next time I go home, I'll give them to you, so just wait!
But when I go home, I'll certainly be broke... (;^_^A
Well, it's not how much it costs, it's the thought that counts. Children of Japan, please remember this.
But kids probably don't understand that kind of adult sentiment...
Let's do our best, adults (^_^)v
Well, it's time for my New Year's mood to end.
This year, even when I'm alone, I'll send my songs out to a many people!
Ohhhhh!
Goodnight.
1/6
Aniki
Mizuki-san
[pic]
happy birthday!
Today, I had the honor of appearing in Aniki's birthday live.
Aniki's 60th birthday...
He had a great 60th birthday.
He's a powerful singer.
He's a tender person.
I'm going to work hard every day so that I can look forward to a wonderful 60th birthday like Aniki's!
Aniki, thanks for your hard work. It really was a wonderful live.
Let's work together in the future. <(_ _)>
Goodnight.
Posted by human_wreckage at 10:24 PM 0 comments
Labels: diary, masaaki endoh, translation
Thursday, January 24, 2008
Hiroshi Kitadani Diary Update - 12/23/2007, 12/24/2007, 12/25/2007, 12/26/2007
12/23
Thank you, everybody!
[pic]
Yesterday was the last chapter of my monthly lives. It rained, which is unusual. I wonder if that was sad rain for us...
First of all, the Shibuya Cyclone was the first "house." The green room and the stage and guest seating area were big, so it was good! As soon as I entered the building, I ran into a huge floral arrangement. It said it was from "All of the awakers." (iдi) Don't make me cry!
There were a lot of flowers from other fans and groups of fans too...I'm going to try to thank everybody.
So, of course that motivated me. Before the band members went out on stage, we yelled "Let's have a fun show with no regrets!"
From the first song, everyone was in perfect unison. That almost made me cry. To all the members, for your M-Jump, and for your smiles this year, thank you so much.
People who came to see me from far away, people who came to every show, people who came in the middle, people who didn't do any of this but still supported me: because I could feel your love, I could run around in this space I love with all of my might. Thank you.
After it was over, the members of Dani's said such kind words to all of the Hiroshi Kitadani fans...when I heard those words, I got emotional again...
I will carry the people that I met while I was performing these monthly lives for people, and also the memories that I was able to give those people this year, in 2008 with gratitude.
Merry Christmas! I want to wish everyone a wonderful Christmas. Also, today is the guitarist Koukei's 24th birthday. Happy birthday.
Don't make this old man cry... (LOL)
Also, I should be focusing on tomorrow's Jumpfest, but...I was so happy that I drank too much. (LOL)
12/24
Jumpfest
[pic]
I instantly woke up at the end of my nap. For some reason, I can always get up the second I open my eyes. Always! Without delay...maybe it's because of the pressure...I wonder whether I actually sleep soundly? (LOL)
Yesterday, I left the house with plenty of time left. I walked in really really early, like I was supposed to be there. (LOL) I had so much time, I could've made tea. (LOL)
So I used that time to prepare for the concert. As usual, there were tons of people there. Apparently, on just the first day, there were close to 100,000 people.
First, I was at the Marvelous Booth, at the Yugioh stage with Psychic Lover. In the excited audience I spotted the yellow towel and wristband that I've become used to seeing. (LOL) I was so comfortable and happy! Thank you!
Next I was at Touei Animation. Since there were voice actors and the One Piece group there, I participated in a talk as well as sang. The talk was kind of racy...(LOL) And a lot of characters were invoked...
I am so, so grateful that a theme song that I sang eight years ago is still loved so much by One Piece fans!
Then, when I got home, I ate a pirate lunch, and then drank at night. However, I wasn't sleepy, for some reason. It must've been because I was still riled up after two days of excitement.
Good work, everybody, and thank you.
When I tried to post on my message board, it was marked as spam. (LOL) How come? Since I can't post it there, I'll post it here.
"Thank you for support!
Thank you from this which is very nice!"
New friends and old friends (LOL), and of course the regulars, thank you for posting.
12/25
Merry Christmas
[pic]
How did everybody spend Christmas Eve yesterday and Christmas today?
On Christmas Eve, after talking to Yao-san in the One Piece green room at the Jumpfest the other day, I somehow wound up eating cheese fondue in our neighborhood. The roads were really crowded on Christmas Eve.
In addition to cheese fondue, we also shared minced tuna.
We had the Christmas Eve set menu! Was the alcohol Christmassy? We had wine, Beaujolais Nouveau (...too late). Ha ha ha. The truth is, it was my first time eating cheese fondue. I felt kind of high-class. (LOL) With only one bottle of wine, I got pretty drunk, and it was delicious. Yao-san, thank you for the meal. And merry Christmas.
12/26
On Christmas night...
[pic]
Yesterday was rehearsal for Solid Vox's end-of-year party, and then I went to mix JAM's "No Border."
Also, according to the BBS, there's a big game convention in Sapporo. I remember those! Of course I remember...anyway, today is the Neapolitan affair (LOL) which is going to become famous.
I don't have a picture (LOL), so here's the pirate lunch I mentioned the other day (chopsticks included).
Posted by human_wreckage at 2:27 AM 0 comments
Labels: diary, hiroshi kitadani, translation
Tuesday, January 22, 2008
Hero - JAM Project (translation)
Lyrics: Hironobu Kageyama
Composition: Hironobu Kageyama
Arrangement: Yoshichika Kuriyama, Shiho Terada
I remembered a very important thing
That was left behind and passed by before I knew it
Na Na Na Na...
We're calling now, it's echoing in our hearts, your name
One day, when I was little, I wanted to become one
Can I really say who the best hero was?
Scribbled on a desk, in the corner of a bookshelf, inside a toy box
Even though we were always together, I was kind of sad
In hectic days, I was rushed by the waves of the times
Before I knew it, I even forget how to smile
I even exchanged my freedom and dreams for a ticket to the future
But on the inside, I always felt like it was too much
No matter how much I grow up, there are feelings that I can't wipe away
Every day is a repeat, but why? I always felt like that.
We know you, we learned from our memories
Never give up, and smile
Na Na Na Na...
We're calling now, emotionally, to where you are
One dream, when I was a girl, I imagined
That heroines were kind, strong, and sublime
No matter how difficult it got, they didn't run away, and their complaints didn't last
But they cried and had soft hearts...I loved that part
I always want to fall in love, and to fly in the sky
I want to find out why I was born in this world
But this modern time is harsh, and hopes and fantasies are the same thing
So now I can't see what the meaning of life is
Everyone knew at one time, they believed when they were very young
That if you have courage and energy, dreams will always come true
I remembered a very important thing
That was left behind and passed by before I knew it
We know you, we really know that
Some people fought to protect those they loved
We want to tell you we love you, we'll sing a love song
Even if our encouraging voices die
Na Na Na Na...
We're calling now, emotionally, to where you are
Na Na Na Na...
My hero, passing through time, to now
Na Na Na Na...
We're calling now, it's echoing in our hearts, your name
Na Na Na Na...
We're singing now, thoughtfully, forever and ever
Japanese lyrics source: Doukeshi's blog
Thanks to the nice person who left me comments and Pegasus8 from animesongs.com.br, I finally got to hear the new songs! They're both amazing, and very different from JAM's past songs. Definitely check them out!
Posted by human_wreckage at 3:22 AM 0 comments
Labels: jam project, lyrics, translation
Sunday, January 20, 2008
Hironobu Kageyama Diary Update - 12/15/2007, 12/16/2007, 12/17/2007
My...voice...is...┓( ̄∇ ̄;)┏
hoarse...┓( ̄∇ ̄;)┏
So I couldn't do my usual angelic beautiful voice (LOL), but I performed "Tsubasa," "Asu e no Houkou," and "Name" in a scratchy voice like Mori---san's, enthusiastically. (^▽^)V
[pic]
But, why did I have to catch a cold in this busy December? I'm not ready for this...really... ヽ( ̄▼ ̄*)ノ
Dani's cold affects his stomach, but mine is centered on my throat. I don't know which one is better, though. (LOL) Everyone, be careful not to catch cold.
Anyway, today is AJF. I wonder if my voice will come out? (LOL) But, I'll do the best I can. (^▽^)V
12/15
18:48
Oh no...
[pic]
That was embarassing.
I'm gonna die. (//∀//)
12/16
11:32
Popdown (LOL)
At Anisama, etc., there's a device above the stage called a "popup," but yesterday, I was a "popdown." (LOL)
Yesterday, my voice was still raspy because of my cold, so I thought, "I have to do a really flashy performance,"
But on my first song, "Chojin Sentai Jetman," I planned to run out at the intro, screech to a halt at the very edge of the stage, sing, "Jetto, jetto," from there.
But, what actually happened was that when I stopped at the edge of the stage, my boots slipped and I wound up completely upside-down on the floor! So, since I suddenly vanished like that, I was a "popdown." (LOL)
But, it was actually pretty cool! I've been an entertainer for 30 years and I'm a singer right down to my core. I held on to the mike as I fell on my butt, and started singing from down in the orchestra pit.
And I did it all unconsciously. (LOL)
On top of that, instead of singing "Let's go tobidase," I sang, "Kimi no mune de"...how charming.
Afterwards, Shocker said, "The lyrics didn't fly out, but your body sure did." ( ̄ヘ ̄)凸 (LOL)
Well, because of that, my last time singing this year on a big stage became a day full of memories. (* ̄▽ ̄*)
[pic]
12/16
20:32
Cold Σ( ̄□ ̄;
[pic]
Roppongi (●´∀`●)/
Cabaret club, starting now...
Not exactly (LOL) I'm suddenly taking part in Masatoshi Ueda-sempai's event in a cabaret club. \(~o~)/
This time, it's going to be Zuutorubi...I mean, the Beatles! (o^o^o)
12/16
21:42
(o^o^o)
[pic]
Mother Nature's Sun
Black Bird
Woman
Yeah! It was great! (o^o^o)
12/16
22:41
Re re re
[pic]
Recording!
No Border! I'm putting everything I've got into it!
12/17
Naturally...
Now I won't be a bother anymore...I went to the doctor.
But, I didn't really like this doctor. When he examined me, he was like, "What would happen if this were a different, worse disease?" I was surprised. ( ̄□ ̄;)!!
Anyway, today, I surprised myself. On the way to the doctor's, I started humming a song.
It was the Kawaguchi Taishou song. ( ̄□ ̄;)!! But, I only hummed the refrain over and over...
Ike, ike, Kawaguchi Hiroshi, ike, ike, Kawaguchi Hiroshi
I'm scary. (LOL) But, from now on, I'll make this song my march whenever I'm in trouble. (^▽^)V
So, that's why the "No Border" recording is going on right now, but I'm at home writing lyrics. (* ̄▽ ̄*)
On the website, the musicians for next year's tour has been announced. Furthermore, everyone has been replaced, and there's a lot of speculation going around...
There's no strange reason for it or anything.
Right now, I still respect Ken-chan and Kohno-chan, and I don't think there are any musicians better than them, and we're still going to work on "No Border" together. (^▽^)V
If I may be so bold as to say it, our veteran army has become a developing one.
JAM Project is...kind of a pain. It's not high school baseball, but we can't run on just our strength either.
Music is important, but beyond that, there's "way of life" and "process"..."harmony" and "willpower." (LOL) We need that kind of hunger and inexperience. That is very, very important.
Maybe it's a small thing, but we can't have the members and staff riding in economy and the band only in first class.
But, the truth is, we can't really say that, right? Saying to Soultoul-san, "Let's ride in economy." (LOL)
Well, that's a joke. Even though it takes time and it's a pain, we've decided to work at the same place and share our joys and sorrows, and become a singular team.
The drummer, Hideki, is like my son, but he's really a strange person. (LOL) (* ̄▽ ̄*)
Posted by human_wreckage at 10:08 PM 0 comments
Labels: diary, hironobu kageyama, translation
No Border - JAM Project (translation)
Lyrics: Hironobu Kageyama
Composition: Hironobu Kageyama
Arrangement: TRY FORCE
Just now, it just hit me
Inside of me, suddenly
Even though I can't find it without a map
Somehow...we're not that far apart
Now, the reality that we're burdened with
Is forced onto one photograph of you
That weakly held-out
Tiny arm--don't overlook it
Young life that doesn't have the power to survive
What is this era asking of us,
And where should we guide it...
Thoughtless sympathy and words are just empty noises
So let's go
We'll follow the path to you
We want to answer your call, so we are able to cross over the
Border line
It's true. It's never a coincidence
It's something that was planned by somebody
I want to tell you the truth
About the "other side" of the border
They were pummeled by heavy rain
And they kept shouting desperately, "No more war!"
There are only a few left
Paths to survival--don't overlook it
In the darkness the light of hope dimly flickers
In this kind of world we believe in the future
And rise up to fight as many times as we need to
The ideals of coexistence and prosperity are false illusions
We can't escape the future, no matter what it is
I just want to help you now
So, I want you to believe me
There is love, here
War has a price, and the weakest people pay
Bullshit! That's enough! Boo Bullshit! That's enough!
No Border! Preach love! No more tears! Change your awareness!
No Border! No more Hate! No more War! No more Kill!
No more War!
What is this era asking of us,
And where should we guide it...
Thoughtless sympathy and words are just empty noises
So let's go
We'll follow the path to you
We want to answer your call, so we are able to cross over the
Border line
Just now, it just hit me
Inside of me, suddenly
Even though I can't find it without a map
Somehow...we're not that far apart
Japanese lyrics source: Ghaleo's blog!
Thank you so much, anonymous commenter!
I can't wait to hear the whole song!
Posted by human_wreckage at 5:24 PM 1 comments
Labels: jam project, lyrics, translation
Saturday, January 19, 2008
Masaaki Endoh Diary Update - 12/18/2007, 12/19/2007, 12/20/2007, 12/21/2007, 12/26/2007
12/18
Today was
JAM
[pic]
recording
Before that, there was a meeting about JAM's live.
Thanks to all of you, our tickets are apparently very popular.
We're very happy. <(_ _)>
But, on the other hand, now we're under pressure.
We have to try to meet everyone's expectations 120%.
I can feel myself tensing up...
Alright, we're gonna do it!
ヽ(^。^)ノ
Well, I have lots to do tomorrow.
I have to prepare for tomorrow.
So, everybody,
Goodnight.
12/19
Today was also
JAM
[pic]
recording
I left in the middle to do the final radio show recording of the year.
Today, guests came, so we taped three really loud shows.
Mmm, I'm tired. (>_<)
Somehow, thanks to you, Super Robo OG Radio "Umasugi Wave" will be one year old in January.
It went by so fast.
Thank you to everybody who listens to us.
Please continue to relax, listen, and laugh with us next year. <(_ _)>
Then, after the radio recording, I ran back to the studio and continued recording there.
Today ended without any major problems.
I'm grateful for all that.
I'll work hard tomorrow too.
Goodnight.
12/20
Finally...
Rehearsal
[pic]
for tomorrow's live
Nothing left but to do it!
I sang a little too much. (>_<)
I'm just looking forward to the show tomorrow.
I've always wanted to do a Christmas live.
I wanted to be able to relax and let everyone listen to my singing, so I'm glad that I could finally do it.
Everyone who is coming tomorrow, please enjoy a different Masaaki Endoh than usual!
2007's last live
"Masaaki Endoh Christmas acoustic night 2007 'The present of the voice'"
Look forward to it! (^_^)v
Goodnight.
12/21
CAN 2007
Everyone who came to the Christmas live
[pic]
thank you <(_ _)>
How was my first acoustic live?
I think...
it was fun. (^_^)v
I wonder if the audience enjoyed it.
It was cold outside, so I wonder if anyone caught a cold on the way home.
I wonder if they went home warmed by my songs.
Being able to spend Christmas a little early with everybody was a great Christmas present.
Everyone, thank you so much.
Ah! After the show was over, when I went to the green room, there was a package of shouchuu and cake.
[pic]
From Kushii...It's Akira Kushida-san!
That's so kind of you.
Also, to Dragongate's Nakazawa-san and Shio-san, thank you for coming. m(__)m
Today was the last time I sing solo in front of everybody this year.
Members, staff, thanks for your hard work.
Everybody, please support me next year too!
Goodnight.
12/26
Untitled
The innocence of that time...
[pic]
I don't want to lose it...
An older student from my hometown contacted me to let me know that our friend passed away.
I can't believe it.
I simply can't believe it.
It was too soon.
The last time I saw her was on February 25 at the M.e. live I performed at HOOK in Sendai.
It was the first time we'd seen each other in awhile, and we both said, "You haven't changed!" and laughed embarrassedly.
She was one year older than I was.
She was a vocalist like me, so she was a good rival.
No, actually, I was competing with her, but it was one-sided.
At that time, no matter how much I struggled, I couldn't match you.
I regret that...every single day, I aimed to be like you.
But you had something that I couldn't get with hard work.
It was something that technique and experience couldn't make up for.
You had an intense aura.
You had endless light and warmth.
You were like the sun.
So there were always lots of people gathered around you.
Your smiling face made everybody happy.
Your warmth and light helped me grow.
Thanks to you, I learned hard work.
Thanks to you, I learned the importance of a smile.
Thanks to you, I sing like this now.
I really can't believe it.
I can't believe it.
I wanted you to hear me sing more, I wanted you to hear how much I've matured since then.
You were a legendary vocalist in our hometown and now you've actually become a legend.
That's sneaky.
You're sneaky.
We'll have to postpone our competition for now.
Please watch over me from the sky so that I can become a cool singer who won't embarrass you.
And when I go there someday, let's play a session together.
Until then
Goodbye...
And thank you so much, Aoyagi-san.
-Masaaki Endoh
Posted by human_wreckage at 1:01 AM 0 comments
Labels: diary, masaaki endoh, translation
Friday, January 18, 2008
Hiroshi Kitadani Diary Update - 12/18/2007, 12/19/2007, 12/20/2007, 12/21/2007, 12/22/2007
12/18
It's pretty cold...
Yesterday I was attached to my computer working all day on things that are due soon or coming up this weekend, practice for my solo live, etc. And in order to make "Perfection" more beautiful, I added lyrics to a new song that I haven't released yet--that is, November's (tentative) new love song.
I also added the details of Jumpfest to the News section!
Now is a JAM meeting and recording...
"Real Love"
Full of prayers for eternal love, now I make an oath to the night sky
We met thanks to a miracle
And fell in love as fast as a shooting star
Our love is wrapped in vague dreams
Now change the dreams to primary colors
There's no "What should I do?" It almost hurts
I can see that I love you, that this is fate
I'm being absorbed by your eyes, your lips
Let's keep embracing until the end of the world
Like I'm under a spell, I feel our love and I'm drowning in you again
As the years go by, our love will get stronger
I'll fall in love with you again
Nobody will taint our wings as we fly into the future
Because this is real love
Your past and your tears, they're all right
I'll absorb the blows for you with overflowing gentleness
I want to see you and I want to touch you now, I'm making an oath for eternity
With a love that never lies I'll lead you safely through life
I promise, I can't live without you
I'm being absorbed by your eyes, your lips
Let's keep embracing until the end of the world...
I want to see you and I want to touch you now, I'm making an oath for eternity
With a love that never lies I'll lead you safely through life
I promise, I can't live without you
12/19
The city is Christmassy
[pic]
Yesterday, on top of the JAM recording, I recorded a radio show, etc etc etc...And we had a passionate meeting about my upcoming live. (⌒▽⌒)ツ
Now, I have urgent news. I posted it in the News section too, but there's additional information about the Jumpfest on the 23rd! At the Touei Animation booth, I'm going to perform with the voice actors from "One Piece!" It'll be "We Are," of course.
And the second set of lyrics for Perfection is a self-centered, cutesy, aggressive song. (;´ー`)┌ In Shibuya Cyclone Hall on the 22nd, I'll kill the darkness, and everyone will remember Dani's Sword. (LOL)
"Sword of Justice"
(Final count down! We never give it up!)
They sneak up on this planet that is full of love
The nightmares that threaten our peace
If you pray for peace, a boundless power will spring forth
Release the power in order to protect it
When you're unsure about something,
I'll show you the way with my sword
Shake off a sword (birth!)
Cut darkness apart and
Take back the shining future!
Sword of justice (awakening!)
Do a heroic dance
With a song of truth, come on! Hey! Hey! Hey!
(Final countdown! We never cry!)
In my image of the future, this planet is still blue
I'll believe in the dawn and keep praying
Don't wield it for yourself, do it for someone else
The legendary sword that is passed down
If you hold up your fist bravely
Your blade will light up the future
Shake off a sword (destiny!)
Cut darkness apart and
Grab the eternal proof of fate!
Sword of justice (advent!)
A miracle floats down
Onto your soul's voice, come on! Hey! Hey! Hey!
(Final countdown! We never give it up!)
Shake off a sword (inheritance!)
Cut darkness apart and
Take back the shining future!
Sword of justice (explosion!)
Do a heroic dance
With a song of truth, come on! Hey! Hey! Hey!
(Final countdown! We never cry!)
12/20
Part 3
Yesterday, JAM recorded "No Border"'s coupling song. Fukuyaman was as funny as usual. (LOL) He's a great friend that I respect but for some reason I keep laughing. (LOL) We're recording today, too--our first original single is almost complete!
Today's lyrics are, finally, this month's new song, a Christmas song. As usual, the title is still undecided. (LOL)
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! We wish a Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
I will celebrate X'mas with you
When I was little, I couldn't reach it even on tiptoe
The star called "hope" on top of the big tree
Let's decorate--we can do it now!
Frozen white breath, before the snow of sadness piles up
If they untie a red ribbon, everybody smiles
Now, let's sing, on this holy night
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! We wish a Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
I will celebrate X'mas with you
Let's make the month merry and make a toast to the future all over the world
By putting our cold, heavy hands together
We can warm ourselves to the heart
If, higher than the stars, higher than anybody
We hang a wreath of dreams, the world can become peaceful
Now, let's pray, on this holy night
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! We wish a Merry Christmas!
Happy! Merry Christmas! Happy! Merry Christmas!
I will celebrate X'mas with you
12/21
Recording "getto da ze"!
[pic]
Yesterday was JAM recording again. We did my chorus part and Rika-chan's part that she couldn't do yesterday because of work.
Yesterday, Makkun, whose part was finished, stopped by to visit while she was shopping. Oooh! I like JAM. d(^0^)b
Of course, Niisan directed. He was in a good mood because of his new guitar. (LOL) He had a little bit of a cold, but it turned out okay.
Well, today is Jump Fest rehearsal...
12/22
Finally
Yesterday was Jump Fest rehearsal. Makuhari's atmosphere is always exciting. Before that, I did some end-of-year cleaning around the kitchen, and got the ventilation fan all clean. It's a painful, but it makes me happy when it's clean.
And today is the last chapter of the monthly live...at least I think so, but the weather...but I decided, "sonnan kankei nee!"
Posted by human_wreckage at 3:21 AM 0 comments
Labels: diary, hiroshi kitadani, translation
Tuesday, January 8, 2008
"No Border" preview!
Someone kindly posted a very short preview of JAM Project's first original single, "No Border," on Youtube. Sweet!
If you find the Japanese lyrics online before I do, let me know and I'll get a translation up!
Posted by human_wreckage at 6:38 PM 2 comments
Labels: jam project
Hironobu Kageyama Diary Update - 12/11/2007, 12/12/2007, 12/13/2007, 12/14/2007
12/11
The era that shaped me...
I was just thinking, a song is something that somebody wrote. (LOL)
A boy who, in his teens, only had one song left in the world is now a man who, more often than singing, finds himself thinking up music and lyrics...
Life sure is interesting. (* ̄▽ ̄*)
That being said, last week, on a TV show, a woman's ballad that had been in my heart for a long time was played in a countdown, and I looked up at it just for a minute, but...
Songs connect with your life, and that song stays inside you. You can't forget it, even if you think you have.
I thought I had forgotten it, but Yuumin's "Sotsugyou Shashin" was inside of me...
I was in middle school. Before Higuttsuan and Shunji had joined Lazy, I performed side guitar.
At that time, my older sisters were still performing. That song, by Yumi Arai, was really famous at the time.
The melody of that song is obviously fresh and different from others that were popular at its time, and it also let me see clearly see the "essence" of an adult woman, like my sister Masumi, who is six years old than I am. I still remember that feeling. 1
Music is incredible! (〃⌒ー⌒〃)
Notes:
1 As you can probably tell, this part confused me and it's probably wrong...sorry.
12/12
Belief in a new year! 1
The Anipara we recorded yesterday is going to be broadcast next year, already. (^▽^)V
The pace of time is a little bit faster than I can handle. However, "a little bit" adds up, so it's not a laughing matter.
If I don't change the way I've been doing things, I'll never raise my skill level. I won't catch up to the community around me.
However, I'm "too lazy," so maybe this situation is the best one.
The tempo of the JAM Project is fast than I am. Inside that group, one absolutely must keep recklessly trying and trying and trying.
It's awesome! That's the kind of life I imagine having: going at full speed. (^▽^)V
Oh yeah, Anipara. Our guest was Angela, for the first time in 4 years.
[pic]
She's come down a bit from the bitchy image she had when she debuted, but she's still really talented and I'm jealous... (^▽^)V
So, on the way home, I stopped to eat with Endoh and Kumabuu. We went to a restaurant next to the nabe place, called the "Set Meal Shop that's Always Crowded." (LOL) It was recommended by Kuwagaki.
It was good...but, the portions were huge. But, I ate it all. ┓( ̄∇ ̄;)┏
"I used to eat more than that," I laughed.
[pic]
Well, I have to work hard today, too. Since my throat feels a little like I'm catching a cold, I'm prepared. (LOL)
[pic]
Today I had "Kooru Itadaki" Oolong tea again, and it was very good.
Have a nice day. (〃⌒ー⌒〃)
Notes:
1 This is a pun; both words ("信念," "belief," and "新年," "new year") are pronounced "shinnen."
12/13
14:42
It's December
I really wish I had more time. I don't need money, or prestige, or honor, or even to be taller (LOL). Just give me more time!! ( ̄Q ̄*)
Yesterday was AJF rehearsal. I only got to work on my sections.
[pic]
The band is Endoh's band, so I can sing without worrying. (^▽^)v
12/13
17:05
age
[pic]
event rehearsal!
It's JAM's special variety act! \(~o~)/
12/13
23:24
Phew!
[pic]
I'm tired. (●´∀`●)/ Today, three of us volunteered to pre-record "No Border"!
Anyway, I spent this afternoon writing songs. Σ( ̄□ ̄;)
It looks like I'm going to make it by the skin of my teeth.
Crap! (o^o^o)
12/14
15:22
The Yokoburi came! (●´∀`●)/
[pic]
I don't have a fever and I don't have a stomachache and my joints don't hurt, "but" my throat hurts! Σ( ̄□ ̄;) So I drank some Asian ginseng and citric acid that I received from a boy who is a fan in Osaka.
Thank you! (o^o^o)
12/14
19:51
One more minute
[pic]
Then, showtime! (o^o^o)
However, as usual, age events have so many people!
It's even popular in Korea! It's incredible! \(‾o‾)/
Posted by human_wreckage at 3:09 AM 0 comments
Labels: diary, hironobu kageyama, translation
Saturday, January 5, 2008
Masaaki Endoh Diary Update - 12/13/2007, 12/14/2007, 12/15/2007, 12/16/2007, 12/17/2007
12/13
Running around
It's kind of
[pic]
been a long time since it rained.
So it was really really cold. (>_<)
Well, it's December. Of course it's going to be cold.
Everyone has a cold, but my Christmas live is soon, so I have to be careful.
Today was the Yokohama event rehearsal, JAM pre-recording, etc.
I went here and there and ran around like crazy.
It definitely feels like December.
Alright! I swear I'm going to be healthy for the rest of the year!
Oh yeah! Some strawberries arrived in my office.
I'll eat strawberries and get stronger!
Thank you! (^_^)v
Well, tomorrow at Yokohama BLITZ, it's age's traditional end-of-year live event.
Everyone who's coming, please enjoy!
Goodnight.
12/14
Yokohama BLITZ
age-san's
[pic]
live event
Everyone, thank you for coming!
You were as passionate as always!
I sang one solo song, and one with JAM's men (-1), and one with JAM and Minami-chan.
Muvluv fans, thank you for this year! Let's do it again next year!
Executives, performers, staff: good work!
Okay! Starting tomorrow, I'm preparing for the Christmas acoustic live! I'll work hard!
It's only one week away, isn't it?
So soon...
Goodnight. (^-^)/~
12/15
HA HA HA HA HA!
Since it's the end of the year
[pic]
everyone's really busy.
After the AJF live in Shibuya, Nabe-chan and Hirobon came with me to the live's party, without even eating.
HA HA HA HA HA!
Thanks, guys! Even though everyone's busy, you found time.
HA HA HA HA HA!
When I'm too busy, I wind up laughing. I wonder why.
HA HA HA HA HA!
I'm looking forward to the X'mas acoustic live on the 21st so much that I can hardly stand it! o(^0^)o
Ah! I was going to take pictures with Nabe-chan and Hirobon, but I was running around so much that I forgot.
HA HA HA HA HA!
Laugh, laugh
HA HA HA HA HA!
HA HA HA HA HA...
Haa.....
Goodnight. (^_^)v
12/16
Blind Pig
JAM's new band's
[pic]
guitarist, TAKEO.
Long time no see!
TAKEO was the last guitarist for my previous band, "Blind Pig."
Today was a party and the first meeting with the band members.
TAKEO seems more adult than he did back then.
Is that normal? (LOL)
Let's work together on JAM's live! (^_-)
Goodnight.
12/17
Rehearsal
The 21st's Minami Aoyama Mandorake
[pic]
acoustic live rehearsal
Aggh, I sang so much.
I'm tired. (>_<)
Everyone worked hard without resting.
Good work. (^_^)v
It's starting to take form.
I'm happy. (^_-)
Nabe-chan on guitar, Hirobon on bass, A-chan on piano, and, participating for now, Ucchi on percussion.
Well, I'm waiting to see what kind of live it ends up being!
Goodnight.
Posted by human_wreckage at 12:55 AM 0 comments
Labels: diary, masaaki endoh, translation
Friday, January 4, 2008
Hiroshi Kitadani Diary Update - 12/13/2007, 12/14/2007, 12/15/2007, 12/16/2007, 12/17/2007
12/13
Oops!
I keep neglecting my diary. σ(^_^;) Sorry! I'm fine!
Yesterday, in preparation for the end of the year, I finally went to get a haircut. Whenever I get a shampoo or a massage, I feel nervous and guilty for some reason... It's a character flaw of mine, but whenever I received something, I feel bad. (LOL) On the other hand, I love giving. (LOL)
That soft-heartedness has caused me all kinds of problems. (;´ー`)┌ Ha ha ha.
Then, after my haircut, I recorded a draft of a song at home. I'm not in a rush but I was asked to write this song before. It's a pretty depressing enka. 1 (LOL) I'm telling you, I have to make a lot of decisions about this.
Anyway, today is rehearsal and the big chatroom meeting.
Notes:
1 Enka is a traditional Japanese form of singing.
12/14
Today
[pic]
Rehearsal for age-san's live tomorrow? today?, and after that, a chat on Solid Vox. I used it as a platform for news. I chatted until 11:00. (LOL) And I stuttered. (HA HA)
Niisan and Chiini and Makkun are doing preliminary recording for JAM. Thanks for your work.
And today, I planned to go to bed early, but...when I started drinking, before I knew it, it was past 2:00. (;´ー`)┌
Oh no! My complexion! (LOL) I have to go to bed! Zzzz...
Anyways, they've announced the band for the tour! Bass is Ikuo-chan, and drums is Hideki! o(⌒▽⌒)ツ For details, look at JAM's official site.
12/15
Thanks
[pic]
Yesterday was the annual age-san event.
First, I did one solo song for the opening. Today, I had too much energy, and I was too strong, and when I sang my jaw came unhinged...I think. (LOL)
Yesterday, various important things happened. (HA HA) Thanks to all of the age users, we sold 50 Hiroshi Kitadani original towels! There are only 6 left! They'll definitely sell out at the Perfection live. If it doesn't happen, then I can't begin a new year. (LOL)
Everyone who came, thank you for your smiles and cheers yesterday. And to the performers and band members, good work. To the people who couldn't come, thank you for cheering us on from home!
Now, today is solo live rehearsal!
12/16
The mask straps made my ears hurt... (LOL)
[pic]
Yesterday was solo live rehearsal.
The culmination of a year of monthly lives...It's kind of emotional...Through it all, Hideki was always a comedian. (LOL) While performing with JAM, keep it up. (LOL)
The set list is louder than usual, and I wound up singing too much...my jaw hurts. ( ̄▽ ̄;) Everyone, please look forward to the Perfection live on the 22nd.
Also, at the final dinner, we went to the usual shop, and I ate as much as usual. Ahh, my jaw hurts. (LOL)
Anyway, starting now is the JAM recording...
12/17
No Border
[pic]
Yesterday was JAM's recording. It's going to become next year's slogan, so it's an important song. It's full of various wishes and thoughts. Also, we met the band members. I'm looking forward to the live tour.
Posted by human_wreckage at 12:21 AM 0 comments
Labels: diary, hiroshi kitadani, translation
Wednesday, January 2, 2008
Hironobu Kageyama Diary Update - 12/8/2007
12/8
14:44
Campaign.
I'm actually really bad at campaigning...
It's because I have to spend the whole day takling about the same thing. (LOL)
Right, I have to keep up my spirits. Right, it's my own problem. Can I act energetic, no matter how tired I am? That's the main thing.
But, I can do my best because my friends are there...the reporters who take the time to interview me. The ones that have a good personality and talk to me even a little bit.
I'm grateful to those people.
Also to the papers and electronic devices that these people use to send our information to millions of people. That's important, of course. It's matter-of-fact, but a campaign is important.
However, I don't really understand presales.
Even yesterday, the kids in Nagoya said, "You missed Nagoya." But, we didn't neglect Nagoya, we came to do the campaign here... (LOL)
However, no matter how many presales there are, regular tickets are still going to be sold too.
Because I'm a pro, I'd like to think that I'm right, but I honestly don't get it.
If these annoying problems persist, the most important thing, the fans, are going to get bored, aren't they? Amen.
12/8
22:02
Hey!
[pic]
Anisupa is starting now! Please watch it!
Posted by human_wreckage at 2:16 AM 0 comments
Labels: diary, hironobu kageyama, translation
Masaaki Endoh Diary Update - 12/7/2007, 12/8/2007, 12/11/2007, 12/12/2007
12/7
It's Nagoya!
I went to Nagoya
[pic]
to eat miso stew udon.
Mmm, it was good.
No, not really!
I went to Nagoya for JAM's campaign.
The weather was amazing. (^^)v
TV, newspaper, radio, net TV...
It was a busy day of campaigning.
Everybody involved,
thank you. <(_ _)>
It was a hectic day, but on the way back, on the shinkansen, we enjoyed chicken wings and tenmusuto.
Goodnight.
12/8
Love? Strange? 1
There's a heart
[pic]
on Tokyo Tower.
Today, on the way to the radio recording,
I went past the side of Tokyo Tower.
It was extremely crowded.
Maybe they were drawn by the heart, but there were tons of couples there.
Oh yeah, today's a weekend.
It's also close to Christmas. 2
[pic]
Don't get into a fight.
Be happy!
I'm leaving! (LOL)
However, when I looked at Tokyo Tower carefully, I noticed that while I wasn't paying attention, the lights kept changing.
I looked at Tokyo Tower again and thought about it.
Tokyo Tower is cool!!
I'm kind of attracted to it...
Huh? Is this love?
Huh? Am I strange?
Goodnight.
Notes:
1 The kanji for "koi," "love," (恋) and "hen," "strange," (変) look similar, so it's kind of a visual pun.
2 In Japan, Christmas is considered a romantic holiday.
12/11
Customer claim
"Anion"
[pic]
recording
I had some free time when a session wasn't going on.
I didn't sing, so I had a lot of free time.
I had free time, so I patiently sat in the green room...
I patiently waited...
I spent the time talking to Tomoe-chan, who also had free time. (LOL)
While we were talking, Tomoe-chan said,
"The keyboard that you gave me as a present before is really useful! Thank you! It's great! Even when I don't play it, it makes sounds! Thank you so much! (*^.^*)"
It's a customer claim...
A customer claim with a big smile...
Are you an angel? Are you a devil?
I'm sorry.
But I don't think it's my fault...
Tell the makers your claim, okay? (^o^;
I'll try to give you something better next time.
With that huge amount of free time, Tomoe-chan ate two bento boxes. (LOL)
I didn't want to be beaten, so I ate two too.
It was a tie. o(^-^)o
They were good.
But, I won't lose next time!
Goodnight.
12/12
GIFT
It's time for
[pic]
end-of-year gifts.
When I went to my office, there were end-of-year gifts from all sorts of people that I'd worked with.
Thank you very much. <(_ _)>
One of them was a treat from my hometown.
[pic]
Mmm....
When I taste sasakama, I think about my hometown...
I wonder how everybody's doing?
I'll try to go back there and sing. (^_^)/
Goodnight.
Posted by human_wreckage at 1:52 AM 0 comments
Labels: diary, masaaki endoh, translation
Endless Dream - Hiroshi Kitadani (translation)
Lyrics: Hiroshi Kitadani
Composition: IPPEI
With the strongest card, take it:
The endless dream of the shining duel!
The miraculous drama awoken by courage
Never ends
Let's turn problems into chances
We definitely can
Cross the rainbow bridge
And grab the future
Together they fight
On the other side of the door
There's a black shadow standing in the way
Burn it with crimson flames!
With the strongest card, take it:
The endless dream of the shining duel!
Whatever painful moments we see,
We're wrapped in our believing friends' smiles
Attach our destiny to our friends
And the journey continues
We can't stop
Hang on to the thrill
Together have a dream
In the sky above
There's far-stretching eternity
And a sparkling tomorrow
With the true battle, learn
About the key that connects heart to heart
Now, we will become one
Carve a prayer for victory into your heart!
Cross the rainbow bridge
And grab the future
Together they fight
On the other side of the door
There's a black shadow standing in the way
Burn it with crimson flames!
Struggle along to the goal of glory
With the passion that will never burn out!
Pass through it with infinite power
To reach the promised paradise!
Japanese lyrics source: http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND58133/index.html
I found these lyrics via a Google search. If they happen to be wrong, my translation may be wrong too.
Posted by human_wreckage at 1:09 AM 0 comments
Labels: hiroshi kitadani, lyrics, translation