Lyrics: Hironobu Kageyama
Composition: Hironobu Kageyama
Arrangement: Ken'ichi Sudoh
My adrenaline is about to explode. Big bang express 1!
The story is starting strong.
Soaring into the atmosphere with one push,
It's a limit-defying dive through the cosmos.
With the compass deep in your heart, take the wheel.
The future we are headed to
Has no limits! Go! Go! Go! Hurry to the paradise!
At the edge of this wide universe 2,
Let's go search out our dreams! Joyful wonderland
Your goals, and tomorrow's weather, and the goal of your journey--
We don't want to know!
You don't need answers!
A place that nobody knows about is our paradise. Oh yeah!
I took a risky bet! Good luck? Bad luck?
Laugh at me, I'm a joker.
Everyone should have a big chance! Welcome! You're lucky!
You're a dark horse
If you believe in a mysterious power, you have infinity
We're making our way with our own hands.
Our creed is that we don't know our limits!
Check it! Check it! Check it! Aim for paradise!
Let's go to the distant Milky Way
To find our future! Miracle wonderland
Fame, and diamonds, and powerful positions--
We don't want them!
We don't need anything!
Thrills and excitement are our adventure:
That's an important attitude
Ticket to the paradise
At the edge of this wide universe 2,
Let's go search out our dreams! Joyful wonderland
Your goals, and tomorrow's weather, and the goal of your journey--
We don't want to know!
You don't need answers!
A place that nobody knows about is our paradise.
That's our adventure.
That's right, that's an important attitude
Let's go to everyone's paradise!
Ticket to the paradise
Paradise Paradise Don't give up! Now, let's head out!
Paradise Paradise You're not alone! Never ever!
Paradise Paradise Don't give up! Now, let's head out!
Paradise Paradise You're not alone! Never ever!
Paradise Paradise Don't give up! Now, let's head out!
Paradise Paradise...
Japanese lyrics source: Here
I found these lyrics via a Google search. If they happen to be wrong, my translation may be wrong too.
Notes:
1 This song is full of interesting English, like "big bang express." I tried to fit it in with the context of my translation without rephrasing it.
2 What I translated as "universe" is written "uchuu" (宇宙, universe) in the lyrics but pronounced "sora" (空, sky) by the singers.
MP3: Here ya go!
Saturday, October 6, 2007
Ticket to the Paradise - Anipara Ongakukan All Stars (Hironobu Kageyama, Masaaki Endoh, Mikuni Shimokawa, Psychic Lover Yoffy) (translation)
Posted by human_wreckage at 8:57 PM
Labels: anipara ongakukan, hironobu kageyama, lyrics, masaaki endoh, mikuni shimokawa, mp3, psychic lover, translation, yoffy
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
I've been looking for the translation for a while. Thanks!
You're welcome! Thank you for commenting!
Post a Comment